sábado, enero 03, 2009

De tomo y Lomo


Hoy me planto en mi libreria especializada, Atom Comics y empiezo a discuir de como se tienen que guardar y colocar los tomos de una coleccion, y como se deben hacer los lomos de estos.

La primera en como se deben colocar las colecciones de tomos, estan estas dos teorias:

-De derecha a izquierda, empezando desde el numero 1, como es logico, esta es la teoria de libreros y bibliotecas, porque si sacamos todos los tomos de la colección, al empezar a leerlo desde arriba es el primero, o lo que es lo mismo si los retapamos todos en ese orden el primero en leerse es el numero 1, y el ultimo es el de abajo, que es el colocado a la izquierda de la estanteria, tambien existe aunque escasa alguna coleccion con un dibujo en el lomo que sale si se coloca los numeros así, como la serie de tomos de Akira

-La otra posiblidad es de izquierda a derecha, esta era mi posición basandome en la forma de lectura de los Occidentales es de izquierda a derecha, y además en la mayora de las colecciones que tienen un dibujo en el lomo encaja colocandolos de izquierda a derecha, como la segunda colección de X-men, los tomos de Sin City.

Esto mismo tambien pasa con libros que no son comisc, DVDs, DCs, VHSs y demas cosas con lomo... y no se coman.

La siguiente discursion que nacio a raiz de la anterior es tambien realmente estupida pero curiosa.
¿El texto de los lomos debe ser de arriba a abajo o de abajo a arriba?
-La respuesta es igual de indiferente que la pregunta, por tradición, en el mundo hispano-hablante al poner un texto en el lomo de un libro se gira hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj), con lo que debemos ladear la cabeza hacia la izquierda si queremos leer el lomo de un libro en un estante.


-En cambio en el mundo sajón se gira hacia la derecha (en sentido de las agujas del reloj), estos tiene la teoria de que si colocamos el comic boca arriba, apollado sobre las ultimas paginas el lomo quede leible al derecho.

En la actualidad que muchas veces se edita en fuccion de la edicion original, o en paises de otra lengua rsulta igualmente factible uno que otro.

No hay comentarios: